Жуль Верн
Паровой дом.
Цитата из повести:
- Лучше всего, как я вижу, по-вашему, найти средство путешествовать
прямо в своем доме.
- Путешествовать наподобие улитки! - рассмеялся Банкс.
- Друг мой, - ответил я, - улитка, которая могла бы по собственному
желанию расставаться со своей раковиной и снова уходить в нее, не была бы уж
очень жалким существом! Путешествовать в своем передвижном доме будет,
вероятно, последним словом прогресса в выборе способов передвижения.
- Может быть, - вмешался в разговор полковник Мунро. - Передвигаться,
не покидая своего угла, возить с собой свой очаг, все воспоминания,
составляющие его, меняя только горизонт, разнообразя кругозор, атмосферу и
климат, не нарушая обычного строя заведенной жизни. Это, может быть, со
временем и достигнется.
- Конец тогда бенгало, предназначенным для путников! - ответил капитан
Год. - Пропадут тогда бенгало, где приходится желать так многого по части
комфорта и где нельзя остановиться без разрешения местных властей.
- Да, конец тогда злополучным гостиницам, где вас терзают на все манеры
нравственно и физически, - заметил я не без некоторой справедливости.
- Нужен просто фургон странствующих акробатов, только, понятно, фургон
усовершенствованный! - вскричал капитан Год. - Вот идеал! Останавливайся
тогда где хочешь, трогайся в путь когда угодно, едешь, если любишь глазеть,
несись вскачь, если того просит душа! И это все не расставаясь со своей
спальней, гостиной, комнатой для курения и, что еще важнее, с кухней и
поваром. Вот это настоящий прогресс, друг Банкс! Это будет чище ваших
пресловутых железных дорог. Осмельтесь-ка опровергнуть меня, почтеннейший
инженер, ну опровергните же, сделайте одолжение.
- Видите, мой друг, Год, - ответил Банкс, - я был бы готов вполне
согласиться с вами, если бы...
- В чем дело?
- ...если бы ваше стремление к прогрессу круто не останавливалось на
пути.
- Да разве есть куда идти еще дальше?
- Судите сами. Вы находите, что передвижной дом был бы предпочтительней
вагона, предпочтительней даже гостиного или спального вагона наших железных
дорог. И вы совершенно правы, капитан, когда дело касается человека,
располагающего свободным временем и путешествующего ради удовольствия, а не
по делу. Кажется, никто из нас против этого возражать не будет?
- Никто, - отозвался я за все общество. Полковник Мунро кивнул в знак
согласия.
- Решено, - сказал Банкс. - И прекрасно. А теперь я стану продолжать.
Положим, вы обращаетесь к каретнику, который в то же время соображает по
строительной части, и он сооружает вам подвижной дом. Дом готов, выстроен
прочно, распланирован удобно - словом, отвечает всем требованиям любителя
комфорта. Он не слишком высок, во избежание падения; не особенно широк,
чтобы иметь проезд по всем дорогам; он искусно поставлен на колеса с
расчетом уменьшить тряску. Словом, это совершенство! Предположим еще, что
дом сделан по заказу полковника, который предлагает нам свое гостеприимство.
Если угодно, мы едем на север Индии и отправляемся как улитки, но улитки, не
прикрепленные к своей раковине... Все готово к отъезду. Ничто не забыто,
даже повар и кухня, столь милые сердцу капитана. День отъезда наступает.
Вперед! Но кто же повезет ваш передвижной дом, скажите-ка, мой друг?
- Кто? - воскликнул капитан Год. - Да кто угодно: мулы, ослы, лошади,
волы!..
- Вы их будете впрягать, вероятно, десятками? - поинтересовался Банкс.
- Тогда слоны! - возразил капитан Год. - Это будет красиво и
величественно! Дом, запряженный выдрессированными гордыми слонами, бегущими
аллюром лучших рысаков в мире!
- Как бы это было чудесно, капитан!
- Это будет напоминать путешествие раджи, инженер.
- Да, но...
- Опять вы с вашим "но"... у вас всюду оно отыщется.
- И заметьте, на этот раз мое "но" чрезвычайно веско.
- Ах уж эти мне инженеры! Они только и годны на то, чтобы везде
отыскивать затруднения.
- И устранять их, когда представится возможность.
- Так устраняйте же их скорее, мой милейший друг.
- Устраню и сейчас же объясню вам, каким путем. Милый мой Мунро, все
двигатели, перечисленные капитаном, везут, тащат тяжесть, но в то же время
утомляются. Они своевольны, упрямы, а главная беда в том - они едят. Между
тем может явиться недостаток в фураже, так как, согласитесь, нельзя же
прихватить с собой в дорогу несколько десятин луга. И вот упряжные животные
ваши слабеют, утомляются, падают, околевают по пути. Передвижной дом уже не
катится, а стоит себе на месте, как тот бенгало, в котором мы имеем
удовольствие вести настоящую беседу. Из всего сказанного следует, что
передвижной дом сделается практически полезным только с того дня, когда он
превратится в паровой дом...
- ...способный бежать исключительно по рельсам, - сказал капитан,
пожимая плечами.
- Нет, по любой дороге, - ответил инженер, - а везти его будет
усовершенствованный локомотив.
- Браво! Браво! - воскликнул капитан. - С той минуты, как ваш дом можно
будет направлять куда душе угодно, не следуя вашим деспотическим линиям, я
подаю голос за него.
- Но, - заметил я, - если мулы, ослы, лошади, волы и слоны требуют
пищи, то и паровик ест не меньше. За недостатком топлива он тоже может
остановиться на дороге.
- Паровая лошадь, - ответил Банкс, - по силе равняется трем или четырем
живым лошадям, и сила эта может быть еще увеличена. Паровая лошадь не знает
ни усталости, ни болезней; во всякую погоду, под лучами палящего солнца, под
дождем или снегом она будет идти одинаково, без утомления. Она не боится
хищных зверей, змей, слепней и других насекомых; для поощрения ее не нужно
ни бича погонщика волов, ни кнута кучера. Отдых ей не нужен, точно так же,
как и сон. Паровая лошадь, созданная руками людей, совершеннее всех
остальных упряжных животных, доставшихся человеку Провидением. Небольшое
количество масла или сала, немножко дров или угля - вот что ей требуется для
питания. Вам известно, друзья, на Индийском полуострове в чем другом может
быть недостаток, но уж никоим образом в лесах, которые вдобавок составляют
общую собственность.
- Верно сказано! - отозвался капитан Год. - Ура! Паровая лошадь! Я
отсюда уже вижу передвижной дом инженера Банкса, который путешествует по
большим дорогам Индии, проникает по тростниковым зарослям в тенистые леса,
углубляется в места, заселенные львами, тиграми, пантерами и барсами. А нас
самих вижу под сенями крепких стен, нагромождающих целые гекатомбы диких
зверей, затмевая нашими подвигами славу всех Немвродов, Андерсенов, Жерардо
Петрюгуэ и Шассинов. Ах, Банкс! У меня даже слюнки потекли, и вы заставляете
меня пожалеть, что я не родился пятьюдесятью годами позже!
- Почему, капитан?
- Через каких-нибудь пятьдесят лет мечта ваша осуществится и паровой
дом будет создан.
- Он создан, - просто ответил Банкс. - Создан! Да кто же его творец,
изобретатель, уж не вы ли?
- Да, я. И правду сказать, боюсь только одного: он превзойдет ваши
ожидания.
- Так едем же, едем скорее! - воскликнул капитан Год, вскакивая с
места, как будто готовый пуститься в путь сейчас же.
Инженер успокоил его жестом, затем, перейдя на более серьезный тон,
обратился к сэру Эдварду Мунро.
- Эдвард, - сказал он, - если я предоставлю в твое распоряжение
передвижной дом ровно через месяц и скажу тебе: "Вот твоя комната, которая
может переноситься всюду, куда ты только пожелаешь, вот твои друзья -
Моклер, капитан Год и я, желающие ехать с тобой на север Индии, ответишь ли
ты мне тогда: "Едем, Банкс, едем, и Господь путешествующих да благословит
наш путь!"
- Я скажу "да", друзья мои, - ответил полковник Мунро после минутного
раздумья. - Банкс, позволь отдать в твое распоряжение все нужные для этого
предприятия деньги. Сдержи только слово, приведи нам твой идеальный паровой
дом, который превзойдет мечты Года, и мы объедем тогда Индию вдоль и
поперек.
- Ура! Ура! - вскричал капитан Год. - Горе вам, дикие звери на
непальской границе.
В эту минуту сержант Мак-Нейль, привлеченный возгласами капитана,
появился на пороге комнаты.
- Мак-Нейль, - обратился к нему полковник Мунро, - через месяц мы едем
путешествовать в Северную Индию. Хочешь ехать с нами?
- Разумеется, полковник, раз вы хотите ехать, - отвечал Мак-Нейль.